JPEG name & KWC reference # being translated: UNKNOWN – this came from file cabinet in interpretive center with files of “unknown books”
Name of Translator: Beth Howlett, MAcOM, LAc
Book Title:
Characters
Pinyin
English
傅 氏 眼 科 大 全
Fu shi yan ke da quan
Fu's Family complete study of opthamology
Author and Publication Information:
Characters
Pinyin
English
傅 氏
Fu Shi ?
Fu's Family
Notes from Primary Translator: This appears to be a folk medicine text on eyes diseases. Possibly a compendium of family formulas. Here is some info related to this text pulled from a Chinese language website:
十八、《审视瑶函》 《审视瑶函》又名《眼科大全》、《傅氏眼科审视瑶函》、《审视瑶函眼科大全》,博仁字撰于崇祯十七年(1644)。版本约40多种,有崇帧十七年焕文堂本、济世堂本、宣统元年(1909)上海会文堂石印本、1958年上海卫生出版社铅印本等。全书共6卷。共列108证,300余方:有图说和歌括,内容较丰富;对金针拨障及钩、割、针、烙等眼科手术有详细的说明,对五轮八廓等眼科理论也有系统阐述,本书对后世眼科学术发展很有影响。 Pulled from http://www.wujue.com/zyzy/zyls/mingdai/200509/175.html on 5/14/2012
Name of Translator: Beth Howlett, MAcOM, LAc
Book Title:
Author and Publication Information:
Notes from Primary Translator: This appears to be a folk medicine text on eyes diseases. Possibly a compendium of family formulas. Here is some info related to this text pulled from a Chinese language website:
十八、《审视瑶函》
《审视瑶函》又名《眼科大全》、《傅氏眼科审视瑶函》、《审视瑶函眼科大全》,博仁字撰于崇祯十七年(1644)。版本约40多种,有崇帧十七年焕文堂本、济世堂本、宣统元年(1909)上海会文堂石印本、1958年上海卫生出版社铅印本等。全书共6卷。共列108证,300余方:有图说和歌括,内容较丰富;对金针拨障及钩、割、针、烙等眼科手术有详细的说明,对五轮八廓等眼科理论也有系统阐述,本书对后世眼科学术发展很有影响。
Pulled from
http://www.wujue.com/zyzy/zyls/mingdai/200509/175.html on 5/14/2012